Enduroist Slogan
Bizi Takip Edin Follow us on Facebook Follow us on Twitter Watch us on YouTube
Kayıt ol
1 den 10´e kadar. Toplam 15 Sayfa bulundu

Hybrid View

  1. #1
    Enduroist Kıdemli Üye Karga - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Isim
    Kerem Ağacıkoğlu
    Üyelik tarihi
    16-02-2011
    Bulunduğu yer
    İstanbul
    Mesajlar
    284
    Motosiklet
    R 1100 GS, Yamaha BW's 100
    Marka
    Bmw

    Standart

    ben sahsen tercume isiyle ugrasan biri olarak cok tavsiye etmiyorum..
    kimi zaman yanlisin otesinde tam tersi anlamlari dahi verebiliyor..
    zira bizim dil ve gramer yapimizla cok da uyumlu olmayan bir motoru var..
    genel bilgi anlaminda dahi yanlis yonlere sevk etmesi muhtemel..
    sozluk olarak kullanmak belki bir nebze yardimci olabilir, ancak cumle cevirisi olarak asla itibar edilmemesini tavsiye ederim..
    Alman yapmış...

  2. #2
    Banned
    Isim
    ME
    Üyelik tarihi
    12-05-2009
    Bulunduğu yer
    istanbul
    Mesajlar
    2,231
    Motosiklet
    Ybr 125
    Marka
    Yamaha

    Standart

    Ceviride zaten yazdığınız bir cümleyi aynı zamanda tekrar cevirin saçmalıyor...İlk once ingilizceye cevirin sonra cıkan yazıyı yine türkçeye cevirin saçma sapan bişey cıkıyor.

  3. #3
    Ordinaryus Enduroist Yusuf YÜCE - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Isim
    Yusuf YÜCE
    Üyelik tarihi
    01-07-2009
    Bulunduğu yer
    Bakırköy / İSTANBUL
    Mesajlar
    3,657
    Motosiklet
    Norge 1200
    Marka
    Guzzi

    Standart

    Tipik tarzanca tercüme için idare eder diyorsanız problem yok. Kesinlikle ticari teknik ve hukuksal anlamda kullanılması tavsiye edilmez.
    Öğrettiklerimiz bize uygulanamaz.
    Feministlik kocayı bulunca; komünistlik parayı bulunca biter, ENDUROİST'lik baki kalır.

  4. #4
    Enduroist Kıdemli Üye Karga - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Isim
    Kerem Ağacıkoğlu
    Üyelik tarihi
    16-02-2011
    Bulunduğu yer
    İstanbul
    Mesajlar
    284
    Motosiklet
    R 1100 GS, Yamaha BW's 100
    Marka
    Bmw

    Standart

    Alıntı YYUCE Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Tipik tarzanca tercüme için idare eder diyorsanız problem yok. Kesinlikle ticari teknik ve hukuksal anlamda kullanılması tavsiye edilmez.
    katiliyorum abi.. ve ingilizce & almanca lisanlarinda bu saydigin alanlarda ben sahsen kendimi ve nezdimde benim tercume burosunu tavsiye ediyorum..





    basligin devami
    icin kalan sure
    0:04
    Alman yapmış...

  5. #5
    Enduroist Kadim Üye Ömer Kaan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Isim
    Ömer
    Üyelik tarihi
    20-02-2011
    Bulunduğu yer
    İstanbul
    Mesajlar
    765
    Motosiklet
    KTM 690 R
    Marka
    Ktm

    Standart

    Evet malesef öyle saçmalıkları var.O yüzden çeviripte ilanı aşk etmeyinizPaylaşım için teşekkürler.
    _____

 

 

Tags for this Thread

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •